明日仕事で、映画監督のチャン・イーモウの取材をすることになりました。
でもって、仕事仲間と中国について談義。
そいえば、テレビの中国人が日本語話す時、「~あるよ。」って言ってたよね。最近は聞かなくなったけど。。。
あれって、なんで?なんで「あるよ」なのさ。
どこが発祥か知ってる人おせーて。
「私中国人あるよ」
って言いながら、だいたい両袖に両手を入れてて、隙あらばラーメン喰ってる。
もうベタベタ。
はじめて日本に来た中国人が、そう言ったのかな。想像は膨らむばかり。
で、いろんな言葉を合わせてみる。
「そうあるよ~」
「無いあるよ~」
「ないあるよ」ってどっちだよ。